カテゴリー: Lietuviškai

Gimtadienis

2021 m. gegužės 10 d., pirmadienis

Šiandien yra mano gimtadienis.
Šiandien yra šiokiadienis, todėl nieko ypatingo nedariau, bet mano šeima man padovanojo gražią gėlių puokštę.
Tos gėlės yra mano mėgstamiausių spalvų – baltos ir violetinės.

Šį savaitgalį ruošiuosi paruošti ypatingus patiekalus.

☆/žadu ruošti
Žinoma, išgersiu šiek tiek vyno.
☆Ar „žadėti” reiškia „promise”?
taip, bet vartojama ir sakant “žadu daryti x”, nors ir niekam neduotas pažadas
しかし、「私はxをすると約束します」という場合にも使われる。

「誕生日」

2021年5月10日月曜日

今日はわたしの誕生日です。
平日なので特別なことは何もしませんでしたが、家族はわたしに美しい花束を贈ってくれました。
わたしの好きな色、白と紫の花々です。

今週末に、特別な料理を用意しようと思います。
もちろん、少しワインも飲むつもりです。

Dieną prieš mano gimtadienį

2021 m. gegužės 9 d., sekmadienis

Šiandien nuėjau į tortų parduotuvę (arba: „konditerijos parduotuvę”? Noriu pasakyti „cake shop”).

☆galima būtų sakyti ir “tortų parduotuvę”, bet “konditerijos parduotuvę” skamba geriau

Šios parduotuvės pyragaičiai yra gerai vertinami.

Tiesą sakant, rytoj yra mano gimtadienis.
Tačiau ši parduotuvė pirmadieniais nedirba, todėl šiandien nusipirkau pyragaičių.

Mango pyragaitis, kurį valgiau, buvo labai skanus!

☆/pyragaitis su mangu

「誕生日前日」

2021年5月9日日曜日

今日は、ケーキ屋さんまで歩いていきました。
このお店のお菓子はおいしいと評判なのです。

実は、明日はわたしの誕生日です。
でもこのお店は月曜日が定休日なので、いくつかお菓子を買いました。

わたしが食べたマンゴーのケーキはとても美味しかったです!

Į ligoninę

2021 m. gegužės 7 d., penktadienis

Šiandien važiavau į ligoninę.
Laimei, kraujo tyrimo rezultatai buvo geri.
Ačiū Dievui!

Aš sirgau ūmiu virusiniu hepatitu, bet galiausiai gydytojai nežinojo, kuris virusas yra priežastis.
Gydytojas pasakė: „Jūs negalite sportuoti dar mėnesį, bet galite išgerti mažo kiekio alkoholinio gėrimo.“
Manau, kad per savo gimtadienį galiu gerti vyną!

「病院へ」

2021年5月7日金曜日

今日は病院に行きました。
幸運なことに、血液検査の結果は良好でした。
良かった!

わたしはウイルス性の急性肝炎に掛かりましたが、結局、お医者さんたちにはどのウイルスが原因かはわかりませんでした。
「あと1カ月は運動できませんが、少しならお酒を飲んでも良いですよ。」とお医者さんに言われました。
わたしの誕生日には、ワインが飲めそうです!

Pasivaikščiojimas

2021 m. gegužės 8 d., šeštadienis

Vakar gydytojas man pasakė, kad negaliu sportuoti, bet galiu eiti pasivaikščioti.

☆/eiti pasivaikščioti
Taigi šiandien nuėjau į biblioteką.

Pasiskolinau daug kulinarinių knygų.

Namų kiemuose ir parkuose žydėjo spalvingos gėlės.
Nei karšta, nei šalta, o gegužė yra puikus metas pasivaikščiojimams.

「散歩」

2021年5月8日土曜日

昨日、医師から、運動は駄目だが、散歩するくらいなら良いと許可されました。
だから、今日は図書館まで歩いていきました。
料理の本をたくさん借りました。

家々の庭や公園には、色とりどりの花々が咲いていました。
暑くもなく、寒くもなく、5月は散歩にはぴったりの季節ですね。

Rytoj

2021 m. gegužės 6 d., ketvirtadienis

Rytoj važiuosiu į ligoninę.
Bus atliktas kraujo tyrimas.
Tikiuosi, kad tyrimo rezultatai bus geri.
Nervinuosi kaip dieną prieš mokyklinį egzaminą.

Šiandien eisiu anksti miegoti.

「明日」

2021年5月6日木曜日

明日、病院に行く予定です。
血液検査が行われる予定になっています。
検査結果が良いといいのですが。
学校の試験の前の日のように緊張しています。

今日はもう早く寝ます。

Staigus orų pokytis

2021 m. gegužės 5 d., trečiadienis

Šiandien yra paskutinė atostogų diena.

Per šias atostogas buvo daug dienų, kai oras staiga keitėsi.
Dėl to upėje ir jūroje žuvo daug žmonių.
Tada kalnuose mirė šeši žmonės, o penki dingo be žinios.

Žiniose buvo pranešama, kad per šias atostogas daug žmonių vyko į poilsiavietes.
Taigi, deja, artimiausiu metu žmonių, užsikrėtusių koronavirusu, padaugės.

「天候の急変」

2021年5月5日水曜日

今日は休暇の最終日です。

この休暇の期間は、天候が急に変わる日が多かったです。
そのため、何人もの人たちが川や海で亡くなりました。
それから、山では6人が亡くなり、5人が行方不明です。

この連休に、多くの人たちが外出している様子をニュースで見ました。
残念ですが、今後、コロナウイルスの感染者が増えることでしょう。

Kaip praleisti atostogas

2021 m. gegužės 4 d., antradienis

Rytoj yra paskutinė mano septynių dienų atostogų diena.

Per šias atostogas perskaičiau apie 10 knygų.
Ir mokiausi italų ir lietuvių kalbų.

Trumpai tariant, nepadariau nieko ypatingo.
☆(nepadariau – I haven’t done; nedariau – I haven’t been doing)
Tačiau gydytojas liepė man pailsinti kūną, todėl manau, kad tam tikra prasme laiką praleidau teisingai.

「休暇の過ごし方」

2021年5月4日火曜日

明日は、7日間の休日の最終日です。

この休みの間、10冊ほど本を読みました。
それからイタリア語とリトアニア語を勉強しました。
つまり、特別なことは何もしませんでした。
でも、医者はわたしに身体を休めるように言ったので、ある意味、正しい時間の過ごし方をしたと思います。

Nealkoholinis vynas

2021 m. gegužės 3 d., sekmadienis

Šiandien mano šeima man nupirko butelį nealkoholinio vyno.
Nes dabar negaliu gerti alkoholio dėl savo sveikatos.

Deja, vynas nebuvo skanus.
Skonis buvo kaip vyno acto su trupučiu cukraus ir daug vandens.

Tačiau esu dėkinga už savo šeimos rūpestingumą.

「ノンアルコールワイン」

2021年5月3日日曜日

今日、家族がわたしのためにノンアルコールのワインを買ってきてくれました。
なぜならわたしは今、体調のせいでアルコールが飲めないからです。

残念ながらそのワインは、おいしくありませんでした。
ワインビネガーに少しの砂糖と大量の水を入れたような味だったのです。

とはいえ、家族の心遣いには感謝しています!

Paslaptingas oras

2021 m. gegužės 2 d., sekmadienis

Šiandien, kai važiavau dviračiu į biblioteką, pamačiau paslaptingą vaizdą.

Kairėje kelio pusėje dangus buvo mėlynas, be jokio debesėlio.

O dešinėje kelio pusėje dangus buvo pilnas juodų debesų.
(✕Kita vertus, dešinėje kelio pusėje dangus buvo pilnas juodų debesų.)
☆”kita vertus” dažniau vartojamas svarstant tam tikra tema, pvz., “šis įvykis sugriovė daugelio planus. kita vertus, galima įžvelgti ir teigiamų jo pusių.”.
“on the other hand “は、特定の話題について議論するときによく使われる、
例)この出来事は多くの計画を台無しにした。その一方、ポジティブな面もある。
Be to, šiek tiek lijo, nors saulė švietė kaip vasarą.Japonijoje toks oras (nors saulėta, vis tiek lyja) vadinamas “lapės santuoka”.

「不思議な天気」

2021年5月2日日曜日

今日、自転車で図書館に行った時、不思議な光景を見ました。

道の左側の空は、雲1つない青空でした。
一方、道の右側の空は、真っ黒な雲でいっぱいでした。
おまけに、夏のような日差しが降り注ぐ中、小雨が降っていました。

日本では、このような天気雨を「狐の嫁入り」と呼びます。

Gegužė

2021 m. gegužės 1 d., šeštadienis

Nuo šiandien pradeda gegužė.

Šioje nuotraukoje yra rožė, pavadinta “Troilus”.
Šiandien ji pradėjo žydėti.

Ši veislė buvo pirmoji mano užauginta rožė, todėl esu labai prisirišusi prie šios rožės

Ši rožė kvepia saldžiai ir gaiviai kaip vaisius.

「5月」

2021年5月1日土曜日

今日から5月ですね。

この写真はトロワラスという名前のバラです。
今日、咲き始めました。

最初に育てたのがこの品種なので、このバラには思い入れがあります。
果物のような甘く瑞々しい香りがします。

Copyright © 2025 Language

Theme by Anders NorenUp ↑