カテゴリー: Lietuviškai

Mūsų „senelis”

2022 m. gegužės 14 d., šeštadienis

Mūsų vyriausiajam katinui 19 metų ir mes jį vadiname seneliu.
Kai buvo jaunesnis, jis buvo labai baikštus ir nervingas katinas.
Mano motina kelis kartus prižiūrėjo mūsų katinus.
Tačiau ji niekada jo nematė, nes jis buvo labai baikštus ir visada kur nors slėpdavosi.

Tačiau dabar jis tapo labai drąsiu ir dosniu katinu.
Nežinojau, kad kačių charakteris gali taip pasikeisti.

「うちのおじいちゃん猫」

2022年5月14日土曜日

我が家の最高齢の猫は19才で、わたしたちは彼を「おじいちゃん」と呼んでいます。
若い頃彼はとてもこわがりで神経質な猫でした。
かつてわたしの母が何度かうちの猫たちの世話をしてくれましたが、彼女は彼の姿を見たことがありません。
なぜなら、彼はあまりに臆病で、ずっとどこかに隠れていたからです。

でも今彼はとても大胆で、おおらかな猫になりました。
猫の性格がこんなにも変わるとは思いませんでした。

Koronavirusas Šiaurės Korėjoje

2022 m. gegužės 13 d., penktadienis

Gegužės 13 d. Šiaurės Korėjos centrinė naujienų agentūra pranešė, kad nuo balandžio pabaigos šalyje padaugėjo žmonių, kenčiančių nuo nepaaiškinamų karščiavimų. Apie 18 7800 žmonių gydomi izoliuotai, šeši žmonės mirė, o vienam iš mirusiųjų diagnozuotas koronavirusas.

Šiaurės Korėjos valdžios institucijos anksčiau tvirtino, kad į šalį koronavirusas nepateko, tačiau gegužės 12 d. ji pirmą kartą pripažino, kad šalyje nustatytas koronaviruso atvejis.
Mano nuomone, ši žinia buvo paskelbta todėl, kad situacija tapo tokia bloga, jog vyriausybė nusprendė, kad neturi kito pasirinkimo, kaip tik pripažinti, kad koronavirusas plinta jų šalyje.

Pranešama, kad daugelis Šiaurės Korėjos piliečių prastai maitinasi ir neturėjo būti skiepijami nuo koronaviruso.
Jei Šiaurės Korėjos valdžios institucijos būtų pripažinusios ligą ir ėmusios veiksmų anksčiau, situacija galbūt nebūtų buvusi tokia rimta…

「北朝鮮のコロナウイルス」

2022年5月13日金曜日

5月13日、北朝鮮の朝鮮中央通信は、国内で4月末から原因不明の発熱を訴える人が爆発的に増え、18万7800人余りが隔離されて治療を受けており、6人が死亡し、死者の1人からコロナウイルスが見つかったと報じました。

北朝鮮当局はこれまで、国内にコロナウイルスが流入していないと主張してきましたが、5月12日に初めて国内で新型コロナ感染者が出たことを認めました。
このニュースが報じられたのは、事態があまりにも悪化し、コロナウイルスが自分の国に蔓延していることを認めるしかないと政府が判断したからだと思います。

北朝鮮の国民の多くは栄養状態が悪いと報じられていますし、コロナウイルスのワクチンも打っていないはずです。
北朝鮮当局がもっと早く事実を認めて対策を取っていたら、こんな深刻な事態にはならなかったかもしれませんね・・・

Dingusi mergaitė (2)

Dingusi mergaitė (2)’

2022 m. gegužės 12 d., ketvirtadienis

2019 m. rugsėjo 21 d. iš stovyklavietės Jamanašio prefektūroje, Japonijoje, dingo 7 metų mergaitė.

Daug žmonių jos ieškojo, tačiau ilgą laiką jos buvimo vieta buvo nežinoma.

Praėjusį mėnesį vienas iš savanorių rado kaukolės gabalą, kuris, kaip manoma, priklausė nepilnamečiui.
Vėliau rasta drabužių ir keletas kaulų.

Šiandien policija pranešė, kad atliko mitochondrijos DNR tyrimą, kuris parodė, kad kaulų savininkas ir dingusios mergaitės motina yra susiję kraujo ryšiais.

Tai labai sukrečianti žinia motinai ir jos šeimai, kuri tikėjosi, kad dukra grįš sveika ir gyva ir sveika.
Tačiau Japonijoje tikima, kad mirusiųjų sielos paguodžiamos, kai jų kaulai su maldomis palaidojami šeimos kape.
Jei tai dingusios mergaitės kaulai, tikiuosi, kad juos pavyks grąžinti jos šeimai.

「行方不明の少女 (2)」

2022年5月12日木曜日

日本の山梨県で、2019年9月21日、当時7歳の少女がキャンプ場で行方不明になりました。

多くの人々が彼女を探しましたが、長い間彼女の行方はわかりませんでした。

先月、ボランティアの1人が、未成年のものと思われる頭蓋骨の一部を発見しました。
その後、衣類やいくつかの骨が見つかりました。

今日、警察が、「ミトコンドリアDNAによる鑑定を進めた結果、この骨の持ち主と少女の母親との間には血縁関係がある」と報じました。

これは、娘が無事に生きて戻って来ることを願っていた母親と家族にはとてもショックな知らせだと思います。
でも日本には、死者の骨が、祈りと共に家族のお墓に埋葬されることによって、死者の魂が安らぐという信仰があります。
もしこれが行方不明の少女の骨なら、家族のもとに帰ることが出来るといいなと思っています。

Miego trūkumas

2022 m. gegužės 11 d., trečiadienis.

Kiekvieną rytą pabundu 4 val. ryto.
Mane pažadina mano alkani katinai.
Paprastai juos pašėrusi grįžtu į lovą.

☆/pašėrusi (gyvūnai ėda, žmonės valgo; vaikus maitiname, gyvūnus šeriame)

/動物が食べ、人が食べる。

Tačiau pastaruoju metu, kai mane pažadino 4 val. ryto, po to negaliu gerai užmigti.
Štai kodėl man šiek tiek trūksta miego šiomis dienomis.

「寝不足」

2022年5月11日水曜日

毎朝、午前4時に起きます。
お腹が空いたうちの猫たちに起こされるのです。
いつもは彼らにごはんを上げたあとでもう1度寝ます。

でも最近4時に起こされたあと、なかなか眠れません。
そのせいで、ちょっと寝不足です。

Mano gimtadienis

2022 m. gegužės 10 d., antradienis

Šiandien mano gimtadienis.

Kadangi tai darbo diena, nieko ypatingo nedariau, bet nuėjau į biblioteką ir pasiskolinau penkias knygas.
Šioje bibliotekoje pasiskolintas knygas reikia grąžinti per dvi savaites, bet aš visada pasiskolinu per daug knygų.

Grįžusi namo patyriau džiugų įvykį.
Pirmą kartą per daugelį metų gavau elektroninį laišką iš draugo, su kuriuo buvau praradusi ryšį.
Galbūt jis suprato, kad šiandien mano gimtadienis, ir nusiuntė man žinutę.

「わたしの誕生日」

2022年5月10日火曜日

今日はわたしの誕生日です。

平日なので特別なことはしませんでしたが、図書館に行って本を5冊借りました。
この図書館では、借りた本は2週間以内に返却しなければならないのですが、わたしはいつも本を多く借り過ぎてしまいます。

家に帰ると、うれしくなる出来事がありました。
音信不通になっていた友人から、数年ぶりにメールが来ていたのです。
彼は、今日がわたしの誕生日だと気づいてメッセージをくれたのかもしれませんね。

Ar lietingas sezonas jau pradėjo?

2022 m. gegužės 9 d., pirmadienis.

Šiandien buvo labai vėsi ir drėgna diena.
Visą dieną praleidau gerdama karštą arbatą, o tai yra gerai, nes oras buvo labai šaltas ir šlapias, o lietus buvo labai smarkus, ir lietus buvo labai smarkus, ir lietus buvo labai smarkus.
Remiantis orų prognozėmis, vėliau šią savaitę gali stipriai lyti.
Atrodo, kad lietaus sezonui dar per anksti…

Gaila, kad stiprus lietus gali pažeisti mano sode augančių rožių žiedlapius.

☆pažeisti skamba kiek formaliai, bet nežinau, kuo pakeisti
Rytoj prieš lietų nupjausiu rožes ir pamerksiu jas į vazą.

「もう梅雨?」

2022年5月9日月曜日

今日は気温の低い雨の日で、わたしは1日中熱いお茶を飲んでいました。
天気予報によれば、今週後半は大雨の可能性があるようです。
梅雨の時期には早すぎる気がします・・・

強い雨が降ると、庭のバラの花びらが傷ついたりするのが残念です。
明日、雨が降る前にバラの花を切って、花瓶に飾ろうと思います。

“Motinos diena”

2022 m. gegužės 8 d., sekmadienis

Japonijoje antrąjį gegužės sekmadienį minima Motinos diena.
Šiemet savo mamai nusiunčiau japoniškų saldainių su žaliąja arbata.
Deja, mano tėvai gyvena toli ir dėl koronaviruso jų nemačiau daugiau nei dvejus metus.

Tipiška japoniška Motinos dienos dovana – gvazdikai.
Paprastai dovanojami raudoni gvazdikai, o jei motina yra mirusi – balti gvazdikai.

Ar Lietuvoje yra minima tokia diena, kai galima padėkoti tėvams?

☆taip Lietuvoje motions diena yra pirmas gegužės sekmadienis, tėvo – pirmas birželio sekmadienis
taip pat Lietuvoje gvazdikai paprastai laikomi labiau vyriškomis gėlėmis
リトアニアでは、母の日は5月の第1日曜日、父の日は6月の第1日曜日である。
また、リトアニアでは、カーネーションは一般的に男性的な花と考えられている。

「母の日」

2022年5月8日日曜日

日本では、5月の第二日曜日は「母の日」です。
今年、わたしは母に、抹茶の和菓子を送りました。
残念なことに、両親は遠方に住んでいて、コロナウイルスのせいでもう2年以上会えていません。

日本の母の日の代表的な贈り物はカーネーションの花です。
一般的には赤いカーネーションを、もしお母さんが故人の場合は白いカーネーションを贈ります。

リトアニアにも、このような両親に感謝するための記念日はありますか?

Gegužės liga

2022 m. gegužės 7 d., šeštadienis

Rytoj baigiasi ilga „Golden week”.
Pirmoji šio laikotarpio pusė buvo labai šalta, o antroje pusėje temperatūra smarkiai pakilo.
Tai reiškė, kad dažnai jaučiausi prastai.

Kai po ilgų vasaros pradžios atostogų žmonės pradeda eiti į darbą ar mokyklą, jiems gali pasireikšti į depresiją panašūs simptomai.
Japonijoje tai paprastai vadinama “Gogatsu byou” (gegužės liga).

「5月病」

2022年5月7日土曜日

長い “Golden week” も、明日で終わりです。
この期間の前半は気温がとても低く、後半は気温が一気に上がりました。
このため、体調の管理が難しかったです。

この長い初夏の休暇が終わって、会社や学校に通い始めると、軽いうつ病のような症状が出ることがあります。
これは日本では一般的に「5月病」(5月の病気)と呼ばれています。

Gėrimas ir košmaras

2022 m. gegužės 6 d., penktadienis

Pastaruoju metu Japonijoje labai išpopuliarėjo gėrimas „Yakult1000″.
Jis toks populiarus, kad daugelyje parduotuvių jau išparduotas.

Tai nealkoholinis gėrimas, kurio sudėtyje yra lactobacillus acidophilus, ir teigiama, kad jo gėrimas labai pagerina miego kokybę ir padeda žmonėms giliai miegoti.
Kita vertus, yra žmonių, kurie sako, kad išgėrę šio gėrimo visada sapnuoja košmarus.

Mane taip pat domina šis gėrimas, bet man šiek tiek baugu jį gerti…

「飲み物と悪夢」

2022年5月6日金曜日

最近日本で、Yakult1000という飲み物が人気です。
あまりに人気があるので、多くのお店で売り切れているそうです。

これは乳酸菌の入ったノンアルコール飲料で、これを飲むことで睡眠の質がとても良くなり、深く眠れるそうです。
その一方で、これを飲むと必ず悪夢を見るという人々もいます。

わたしもこの飲み物に興味がありますが、この飲み物を飲むのは少し怖い気もしますね・・・

Vasaros pradžios linksmybė

2022 m. gegužės 5 d., ketvirtadienis

Pastaruoju metu temperatūra staiga pakilo, todėl mano sode rožės žydi viena po kitos.
Jaučiuosi labai laiminga, kai iš sodo parsivežtas rožes išdėlioju vazose po visus namus.
Visi namai kvepia rožėmis ir jaučiuosi labai prabangiai.

Kai kurių veislių rožės žydi ne tik vasaros pradžioje, bet ir vasarą bei rudenį.
Tačiau kai kurios mano auginamos rožės žydi tik kartą per metus, šiuo metų laiku, todėl vasaros pradžia man yra ypatingas sezonas.

「初夏の楽しみ」

2022年5月5日木曜日

最近、突然気温が上がったので、庭のバラが次々に咲いています。
庭のバラを家じゅうに活けると、とても幸せになります。
家中にバラの香りが漂っていて、とても贅沢な気持ちになります。

バラの品種によっては、初夏だけではなく、夏にも秋にも花を咲かせます。
でも、わたしの育てているバラのいくつかの品種は1年に1度、今の時期にしか咲かないので、わたしにとって初夏は特別な季節です。

Copyright © 2025 Language

Theme by Anders NorenUp ↑