カテゴリー: Italiano

Un programma televisivo

2021年4月8日 19:36

Giovedì, 8 aprile 2021

Recentemente ho guardato un programma televisivo sul prosciutto crudo italiano.

È la seconda volta che guardo questo programma.
Quando l’ho guardato l’anno scorso, non riuscivo a capire cosa dicevano gli italiani.
Ma questa volta riuscivo a capire, in parte, di cosa si parlava.

Ero molto felice di sentire che il mio italiano progrediva poco a poco.

「あるテレビ番組」

2021年4月8日木曜日

最近、イタリアの生ハムについてのテレビ番組を観ました。

この番組を観るのは2回目です。
去年この番組を観たとき、わたしはイタリアの人々が話していることが聞き取れませんでした。
でも今回は、部分的にですが、話していることを聞き取ることが出来ました。

自分のイタリア語が少しずつ進歩していると感じられて、とても嬉しかったです。

La mancanza di sonno

Mercoledì, 7 aprile 2021

Ieri i miei gatti mi hanno svegliata alle tre del mattino. Non so perché, ma dopo non sono più riuscita a dormire.
Non ho dormito abbastanza, quindi ho fatto molti errori oggi.

Per cena volevo fare del pollo arrosto con patate novelle e rosmarino.

(✕Per cena avrei fatto del pollo arrosto con patate novelle ed aroma di rosmarino.)
Ma ho dimenticato di aggiungere il rosmarino.Voglio dormire bene stanotte…

♡Spero che nelle prossime notti potrai riposare bene!
これからの夜、ぐっすり休めるといいね!

「睡眠不足」

2021年4月7日水曜日

昨日の午前3時に猫たちに起こされ、そしてどうしてかわかりませんが、その後眠れませんでした。
睡眠不足でしたので、今日は失敗が多かったです。

夕食には、鶏と新じゃがのローズマリー風味のローストを作ろうと思っていました。
でもローズマリーを入れるのを忘れてしまいました。

今夜はゆっくり眠りたいです・・・

Giorno freddo

Martedì, 6 aprile 2021

Oggi ero in tintoria, quando è entrata un’altra cliente.

(✕Oggi quando ero in lavanderia, una signora è entrata.)

Si è tolta il cappotto che indossava e ha detto: “Puoi fare lavarmi a a secco questo, per favore?”

(✕Si è tolta il cappotto che indossava e ha detto: “Puoi fare il lavaggio a secco per questo, per favore?”)

Poi si è tolta il pullover che indossava e ha detto: “Puoi lavarmi a secco anche questo?”

(✕Poi si è tolta il pullover che indossava e ha detto: “Puoi lavare a secco anche questo?”)

Poi è uscita dal negozio con indosso solo una maglietta con le maniche corte e dei jeans.

(✕Poi è uscita dal negozio con indosso solo una maglietta con le maniche corte ed i jeans.)

Oggi la temperatura è scesa e faceva freddo.
Ma non aveva freddo?

♡Io sono freddolosa, e non riuscirei mai a fare come lei!
わたしは寒がりなので、彼女のようには決してできない!

「寒い日」

2021年4月6日火曜日

今日クリーニング屋に行った時、別の女性のお客さんが入ってきました。
彼女は着ていたコートを脱いで、”これをドライクリーニングしてください!”と言いました。
次に着ていたセーターを脱いで、”これもドライクリーニングしてください!”と言いました。
そして、半袖のTシャツ1枚とジーンズだけで店の外に出て行きました。

今日は気温が下がって寒かったです。
彼女は寒くなかったのでしょうか?

“Tsukurioki”

Lunedì, 5 aprile 2021

Oggi ho pulito i fornelli in cucina e la zona circostante a fondo.

(✕Oggi ho pulito i fornelli in cucina e la zona circostante a fondo.)

Poi ho preparato alcuni piatti.

Per esempio, alcuni piatti di verdure in umido e marinate.

(✕Sono, per esempio, alcuni piatti di verdure in umido e marinate.)

E’ molto comodo avere piatti preparati in questo modo già pronti quando si è impegnati.

(✕Quando alcuni piatti è preparato in questo modo, è molto conveniente quando si è impegnati.)

☆Ho cambiato un po’ l’ordine della frase.

In giapponese, questo tipo di piatto si chiama “Tsukurioki”, ma non so come si chiama in italiano.

☆Penso che 作り置き non abbia una traduzione diretta, io direi: “piatti preparati in anticipo” (molto pù lungo rispetto al giapponese…).

作り置きには直訳がないと思うので、私は「前もって用意された料理」と言いたい(日本語よりずっと長い…)。

 

「作り置き」

2021年4月5日月曜日

今日はガスコンロとその周囲を大掃除しました。
その後、わたしはいくつか料理を作りました。
それらはたとえば、野菜の煮物やマリネです。
こうして料理が用意されていると、忙しい時にとても便利です。

日本語ではこういう料理のことを「作り置き」と言いますが、イタリア語で何というのかわかりません。

“Eiswein”

Domenica, 4 aprile 2021

Ieri sera ho fatto l’Eiswein e le uova affumicate per cena.
In questi giorni, fa caldo durante il giorno, ma la temperatura scende dopo il tramonto.
Ecco perché lo stufato caldo è delizioso.

Dopo cena ho letto un romanzo in italiano per un po’.
Questo romanzo ha una lunga prefazione, e non sono ancora arrivata alla storia.

「アイスバイン」

2021年4月4日日曜日

昨晩、夕食にアイスバインと燻製卵を作りました。
この頃、日中は暑いけれど、日没後は気温が下がります。
だから、温かい煮込み料理がおいしいのです。

夕食の後、イタリア語の小説を少し読みました。
この小説は序文が長くて、まだ本文に辿り着いていません。

Gatta con grande spirito di adattamento

Sabato, 3 aprile 2021

Ora uno dei miei gatti deve portare un collare elisabettiano, perché uno dei suoi occhi è pieno di sangue.
Ora uno dei miei gatti deve portare un collare elisabettiano, perché ha uno dei suoi occhi è congestionato di sangue.
Naturalmente, all’inizio ero perplessa.
Naturalmente, all’inizio era perplessa per questo.

Tuttavia la gatta si sta adattando perfettamente.

Ma in questo momento si sta adattando perfettamente alla situazione.
L’altro giorno la sua sorellina cercava di rubarle sfacciatamente la cena.
L’altro giorno la sua sorellina sfacciata cercava di rubarle la cena.
Lei allora ha girato la testa e ha colpito la sorella con il collare elisabettiano.
Ha girato la testa e ha colpito la sorella con il collare elisabettiano e l’ha scacciata.

「適応力が高い猫」

2021年4月3日土曜日

今、私の猫の一匹は片目が充血していて、エリザベスカラーをつけなければなりません。

もちろん、彼女は最初のうちはそのことに戸惑っていました。
でも今は、完璧にこの状況に適応しています。

先日、彼女の生意気な妹猫が、彼女の夕食を盗もうとしていました。
彼女は振り向きざまにエリザベスカラーで妹を殴り、追っ払っていました。

Il Pesce d’Aprile

Venerdì, 2 aprile 2021

Ieri, molti siti web sono stati modificati solo per il Pesce d’Aprile.

Ieri, molti siti web sono stati ridisegnati appositamente solo per il Pesce d’Aprile.

Sull’account di “Duolingo” si legge un tweet: l’aziende avrebbe cominciato a vendere della carta igienica chiamata “Duolingo Roll”, utile per lo studio delle lingue.

L’app chiamata “Duolingo” ha twittato che ha iniziato a vendere la carta igienica chiamata “Duolingo Roll” per l’apprendimento delle lingue.

L’account della LEGO ha twittato una notizia simile sugli Smartbricks, mattoncini che si allontanano automaticamente dalle persone che stanno per calpestarli.

LEGO ha twittato sugli Smartbricks, che schivano automaticamente le persone quando stanno per calpestarli.
(È vero che calpestare un Lego fa molto male…)

Ogni anno aspetto con gioia questi piccoli scherzi…

Aspetto con gioia questi piccoli scherzi ogni anno per il 1° aprile.

「エイプリルフール」

2021年4月2日金曜日

昨日は、多くのウェブサイトがエイプリルフール専用のデザインに変更されていました。

Duolingo というアプリは、言語学習用のトイレットペーパー Duolingo Roll の販売が始まったとツイートしていました。

レゴは、人がそれらを踏みそうになると自動でよけてくれる Smartbricks についてツイートしていました。
(たしかに、レゴを踏むと、ものすごく痛いですよね・・・)

わたしは毎年4月1日の、これらのちょっとしたジョークを楽しみにしています。

Un mafioso a cui piace cucinare

Giovedì, 1° aprile 2021
Un mafioso italiano che era latitante dal 2014 è stato arrestato nella Repubblica Dominicana.
(✕Un mafioso italiano che era in fuga dal 2014 è stato arrestato nella Repubblica Dominicana.)
☆Quando parliamo di criminali che si nascondono a lungo dalla polizia parliamo di “latitanza”. Usiamo “in fuga” per i criminali che si stanno invece muovendo per non essere catturati.

警察から長期間身を隠している犯罪者について語るとき、私たちは『latitanza 逃走中』と言う。その代わり、捕まらないように動いている犯罪者には『in fuga 逃走中』を使う。

Come faceva la polizia a sapere che era in quel paese?

Era perché l’uomo aveva un canale di cucina italiana su Youtube.
(✕Era perché l’uomo aveva lo show di cucina italiana su Youtube.)

Nei video non mostrava il volto, tuttavia il suo tatuaggio è finito coll’essere ripreso.

(✕Ha tenuto il suo volto nascosto in quello show, tuttavia, il suo caratteristico tatuaggio è finito coll’essere ripreso.)

Doveva proprio essere la sua ricetta preferita…per volerla condividere anche durante la latitanza.

(✕Forse era la sua ricetta preferita…tanto che vuole pubblicarlo anche mentre era in fuga.)

E’ una storia così buffa che quasi non credevo fosse una notizia vera!

Questa notizia non è stata riportata in Italia?

https://www.theguardian.com/world/2021/mar/29/mafia-marc-feren-claude-biart-caught-youtube-cooking-video

Sono curiosa di sapere cosa stava cucinando!

Figurati!
A dire il vero l’ho letta qui la prima volta però poi l’ho sentita anche al TG.
Anch’io vorrei sapere cosa stava cucinando!

本当のニュースとは思えないほどおかしな話だ!

このニュースはイタリアでは報道されていないのだろうか?

https://www.theguardian.com/world/2021/mar/29/mafia-marc-feren-claude-biart-caught-youtube-cooking-video

彼女がどんな料理を作っていたのか気になる!

全然!
実は最初にここで読んだんだけど、その後ニュースでも聞いたんだ。
私も彼女が何を作っていたのか知りたいです!

「料理好きのマフィア」

2021年4月1日木曜日

2014年から逃亡していたイタリアマフィアの1人がドミニカ共和国で逮捕されました。

警察はなぜ、彼がその国にいるとわかったのでしょう?
それは、彼が Youtube でイタリア料理の動画を公開していたからです。
彼はムービーの中で顔は隠していましたが、特徴的な入れ墨が映っていたのです。

それは彼のお気に入りのレシピだったのかもしれません・・・逃亡中でも公開したくなるほどですから。

“Takenoko”

Mercoledì, 31 marzo 2021

Oggi mi sono arrivati dei “Takenoko” dalla regione di Kyoto!

Mi ha sorpreso che siano arrivati quasi un mese prima rispetto all’anno scorso, probabilmente a causa della primavera relativamente calda di quest’anno.
(✕Sono rimasta sorpresa che sia arrivato quasi un mese prima rispetto all’anno scorso, probabilmente a causa della primavera relativamente calda di quest’anno.)

“Takenoko” significa “germoglio di bambù” e in Giappone è un tipico cibo primaverile.
(✕“Takenoko” significa “germoglio di bambù” ed è un cibo di primavera in Giappone.)

Poiché i “Takenoko” hanno il cosiddetto “egumi”, è necessario farli bollire in acqua calda con semola di riso e pepe rosso per circa due ore.

(✕Poiché “Takenoko” hanno ”egumi”, è necessario farli bollire in acqua calda con semola di riso e pepe rosso per circa due ore.)

È difficile spiegare il sapore dell'”egumi” in italiano, ma è un misto di amarezza allappante, acidità e una sensazione di intorpidimento alla lingua.
(✕È difficile spiegare questo ”egumi” taste in italiano, ma è un misto di amarezza allappante, acidità e una sensazione di intorpidimento sulla lingua.)

Occorre molto tempo per cucinarli, ma a me piacciono.

♡Non sapevo che i takenoko avessero il problema dell’egumi! Interessante!
タケノコがエグミ問題を抱えているとは知らなかった!面白い!

「たけのこ」

2021年3月31日水曜日

今日、京都市からたけのこが届きました!
今年の春は暖かいせいか、去年よりもそれが届くのが1ヵ月近く早くて驚きました。
たけのこは竹の新芽のことで、日本では春の食べ物です。

たけのこには「えぐみ」があるので、こめぬかと唐辛子を入れたお湯で2時間ほど煮る必要があります。
この「えぐみ」という味をイタリア語で説明するのは難しいですが、苦み、酸味、舌が痺れる感覚が混ざったような味です。
調理には時間がかかりますが、わたしはたけのこが好きです。

Fiori di pero

Martedì, 30 marzo 2021

Ultimamente/Recentemente quando guardo fuori dal balcone di casa mia, posso vedere i fiori di pero che fioriscono dappertutto.

È come un mare fatto di fiori di un bianco puro.

Le pere giapponesi sono una specialità di questa zona, e ci sono molti campi di peri intorno a casa nostra.

Amo il paesaggio in questo periodo dell’anno, quando i fiori di pero fioriscono.

È uno paesaggio speciale, che si può vedere solo una volta all’anno.

♡Dev’essere una bellissima vista!
美しい光景に違いない!

「梨の花」

2021年3月30日火曜日

最近、うちのベランダから外を眺めると、一面に咲く梨の花が見えます。
それはまるで、純白の花々の海のようです。

この地域の特産品は和梨で、家の周囲には多くの梨畑があります。
梨の花が咲くこの時期の風景が好きです。
1年に1度の特別な風景です。

Copyright © 2025 Language

Theme by Anders NorenUp ↑