カテゴリー: Italiano

Gattina nuova (2)

Giovedì, 2 dicembre 2021

Oggi è stata una bella giornata, ma soffiava un vento forte da nord.
Ieri ho avuto la fortuna di trovare la mia nuova gattina.
Se non l’avessi trovata ieri, la gattina sarebbe stata ancora più emaciata.

Lei sembra sentirsi meglio di ieri.
La sua voce rauca è cambiata in una adorabile voce di gattino.
Spero che continui a migliorare.

「新しい子猫 (2)」

2021年12月2日木曜日

今日はいい天気でしたが、強い北風が吹いていました。
昨日のうちに新しい子猫を見つけることが出来て良かったです。
もし昨日見つけられていなかったら、子猫はもっと衰弱してしまっていたに違いありません。

子猫は昨日より具合が良くなったように見えます。
しゃがれていた声も、子猫らしいかわいい声に変わりました。
このまま元気になりますように。

Gattina nuova

Mercoledì, 1° dicembre 2021

Oggi ho trovato una gattina randagia nel mio giardino.
L’ho portata dal veterinario e ho scoperto che ha circa tre mesi.

Ieri sera c’era molto vento e ha piovuto molto, e il tempo è stato terribile per tutta la notte.
Sono felice che sia sopravvissuta a quella terribile notte.Tuttavia, la gattina non si sente molto bene e dovrò tenerla d’occhio nei prossimi giorni.

「新しい仔猫」

2021年12月1日水曜日

今日、庭にいた迷子の仔猫を保護しました。
動物病院に彼女を連れていったところ、生後3カ月ほどだとわかりました。

昨晩は、風も強い上に大雨で、一晩中ひどい天気でした。
彼女があのひどい夜を生き残ることが出来て良かったです。

でも、この雌の仔猫の体調はあまり良くないので、これから数日間は注意深く見守らなければいけません。

“Seiro (vaporiera di bambù)”

Martedì, 30 novembre 2021

Per anni sono stata indecisa se comprarne o meno uno.
Si tratta di uno strumento chiamato “Seiro (vaporetto di bambù)”, che viene utilizzato per cucinare piatti cinesi/nella cucina cinese.

I piatti cotti al vapore con questo strumento sono molto gustosi.
D’altra parte, questo strumento occupa molto spazio in casa.

Ma alla fine ho deciso di comprarlo.
Quest’inverno preparerò tanti piatti al vapore!

「せいろ」

2021年11月30日火曜日

もう何年も、買うかどうか迷っていたものがあります。
それは、中華料理を作るときに使われる「せいろ」という道具です。

この道具を使って蒸した料理はとても美味しいです。
一方で、収納には場所を取ります。

でも結局、購入することにしました。
この冬は沢山の蒸し料理を作るつもりです!

Il pacco mancante

Lunedì, 29 novembre 2021

Avevo programmato di non fare nulla oggi, ma si è rivelata una giornata impegnativa.

Un pacco spedito dalla Cina non si sa che fine abbia fatto e mi ci è voluto un po’ per occuparmene.
Purtroppo non ho ancora risolto questo problema.
Tuttavia sono speranzosa che le cose miglioreranno nei prossimi giorni.

Sto aspettando da tre settimane che arrivi il mio pacco e spero che arrivi sano e salvo/tutto intero!

☆”sano e salvo” solitamente si usa per le persone
“sano e salvo”は普通人間に使われる

「行方不明の荷物」

2021年11月29日月曜日

今日はのんびり過ごすつもりでしたが、結局忙しい1日となりました。

中国から送られてきた荷物がどこかで行方不明になってしまい、その対応に時間がかかりました。
残念ながらその問題はまだ解決していません。
でも、数日中に状況が好転することを期待しています。

荷物が届くまで3週間待っていたので、無事届くことを願っています!

Mattina fredda

Sabato, 28 novembre 2021

Questa mattina è stata la più fredda dell’inverno.
Sono stata male a causa di questa bassa temperatura.

Secondo le previsioni del tempo, domani mattina farà di nuovo freddo.
Penso che stasera dovrò aggiungere un’altra coperta al mio letto.
Naturalmente, ho anche bisogno di una borsa dell’acqua calda!

「寒い朝」

2021年11月28日土曜日

今朝は、この冬で1番寒かったです。
その気温の低さのせいで午前中は体調が良くありませんでした。

天気予報によれば、明日の朝も寒いそうです。
今夜は、ベッドに毛布をもう1枚増やした方が良さそうです。
もちろん、湯たんぽも必要ですね!

Dicembre

Sabato, 27 novembre 2021

È una bella giornata, ma è arrivato il primo freddo invernale dell’anno.
Sento che dicembre è sempre più vicino.

Dicembre per me di solito è un mese impegnativo, ma quest’anno voglio prendermela un po’ più comoda.
Perché novembre è stato molto impegnativo per me.
E voglio leggere molti libri durante le vacanze di fine anno.

「12月」

2021年11月27日土曜日

今日は、とてもいい天気ですが、この冬1番の寒さです。
12月がどんどん近づいているのを実感します。

例年、わたしにとって12月は忙しい月ですが、今年は少しゆっくり過ごしたいです。
なぜなら、この11月はとても忙しかったからです。
そして、年末の休暇では、たくさんの本を読みたいです。

Un giorno libero

Venerdì, 26 novembre 2021

Qualche giorno fa ho preso il torcicollo mentre dormivo.
Dopo, le mie spalle erano molto contratte e avevo un sacco di mal di testa.

Ecco perché oggi sono andata a fare un trattamento di massaggi shiatsu dopo tanto tempo.
La massaggiatrice di shiatsu mi ha detto che la mia testa e le mie spalle erano molto contratte.

Spero di dormire bene stanotte.

「休日」

2021年11月26日金曜日

数日前、首を寝違えてしまいました。
その後、肩がとても凝って、そのせいでひどい頭痛がありました。

そのため、今日はひさしぶりにマッサージに行きました。
マッサージ師の女性は、わたしの頭と肩がひどく凝っていると言いました。

今夜はよく眠れますように。

Pomeriggio d’inverno

Giovedì, 25 novembre 2021

Oggi è stata una bella giornata.

A tutti i miei gatti piace stare al sole nei pomeriggio d’inverno.

Ovviamente piace anche a me.

Mentre i gatti possono passare ore a crogiolarsi al sole, io non posso.
A volte invidio i miei gatti… (=A volte li invidio…)

☆Nella prossima vita, spero di essere un gatto d’appartamento 🙂

来世は室内飼いの猫になりたいです (Alice)

「冬の午後」

2021年11月25日木曜日

今日はいい天気でした。

うちの猫たちは皆、冬の午後に日向ぼっこをするのが好きです。
もちろんわたしもです。

でも、猫たちは何時間でもただ日光浴をして過ごせますが、わたしはそういうわけにはいきません。
時々、うちの猫たちが羨ましいです・・・

Un sogno spaventoso

Mercoledì, 24 novembre 2021

Ieri sera la temperatura è scesa notevolmente.
Anche se ho dormito con le lenzuola invernali, il freddo mi ha svegliato diverse volte.

All’alba ho fatto un sogno spaventoso, che sembrava uscito da un film horror.
In questo sogno ero intrappolato in una nave da crociera di lusso e le persone morivano una dopo l’altra.
Penso che sia stato il freddo a farmi fare questo sogno.

☆Che brutto sogno… Spero che quelli di stanotte siano migliori!
なんて悪い夢…今夜はもっといい夢だといいね!

「怖い夢」

2021年11月24日水曜日

昨晩、かなり気温が下がりました。
冬の寝具を用意して眠っていたにもかかわらず、寒さで何度も目が覚めました。

明け方には、ホラー映画のような怖い夢を見ました。
それは、豪華客船に閉じ込められた人々が、次々に亡くなっていく夢です。
寒さのせいでこんな夢を見たのだと思います。

Come una marionetta

Martedì, 23 novembre 2021

Qualche giorno fa ho preso il torcicollo mentre dormivo.

/Qualche giorno fa mi è venuto il torcicollo mentre dormivo.
Così quando mi giro improvvisamente a guardare dietro sento un forte dolore.
/Così, quando mi giro per guardare dietro, sento improvvisamente un forte dolore.
Anche i movimenti del mio corpo sono goffi, come una marionetta.
/Anche i movimenti del mio corpo sono goffi, come quelli di una marionetta.
A volte scoppio a ridere di me stesso perché trovo questi movimenti ridicoli.

/A volte scoppio a ridere di me stessa perché trovo questi movimenti divertenti.

I miei gatti mi guardano come se stessero guardando qualcosa di strano…

「操り人形のように」

2021年11月23日火曜日

数日前、首を寝違えてしまいました。
そのため、急に振り返ると強い痛みを感じます。
身体の動きもぎこちなくて、まるでマリオネットみたいです。
自分のその動作がおもしろくて、時々笑ってしまいます。

猫たちは、そんなわたしを、奇妙なものを見るような目で眺めています・・・

Copyright © 2025 Language

Theme by Anders NorenUp ↑