投稿者: tes

Šalta diena

2022 m. lapkričio 20 d., sekmadienis

Šiandienos temperatūra prilygsta gruodžio mėnesio temperatūrai.
Dėl šalčio visą dieną gėriau tik karštą arbatą.
Šiandien esu visiškai persisotinusi kofeinu! (Noriu pasakyti “ I am totally over caffeinated today”)

Jaučiuosi šiek tiek susinervinu galvodama, kad 2022-ieji metai baigsis po kiek daugiau nei mėnesio.
Norėčiau, kad, palyginti su praėjusiais metais, būčiau padariusi kokią nors pažangą.

「寒い日」

2022年11月20日日曜日

今日は12月並みの気温です。
寒いので1日中熱いお茶ばかり飲んでいました。
今日のわたしは完全にカフェインの摂りすぎです!

2022年が1ヶ月と少しで終わってしまうかと思うと、何だか焦ってしまいます。
去年と比べて少しでも進歩しているといいのですが。

Cartoline di Capodanno

Sabato, 19 novembre 2022

Oggi ho ordinato alcune cartoline di Capodanno per il nuovo anno.
In questi giorni, la maggior parte degli auguri di Capodanno sono inviati via e-mail, ma mi piace spedire cartoline di Capodanno scritte a mano ai miei genitori e ad alcuni amici.
Gli uffici postali giapponesi accettano le cartoline di Capodanno a partire dal 15 dicembre.

D’altra parte nei mesi di novembre e dicembre riceviamo spesso cartoline speciali, che spesso ci vengono inviate da amici e familiari.
Queste sono le cartoline di annuncio delle persone che hanno avuto parenti stretti mancati durante l’anno.
Queste cartoline sono facilmente riconoscibili perché tradizionalmente sono stampate in nero o grigio chiaro.
In Giappone, se una persona è in lutto, è consuetudine non inviarle cartoline di Capodanno.
Ecco perché riceviamo cartoline con questi annunci.

「年賀状」

2022年11月19日土曜日

今日わたしは年賀状を何枚か注文しました。
最近では、新年の挨拶はほとんどメールで行いますが、わたしは、両親や数人の友人たちには手書きで年賀状を書くのが好きです。
日本の郵便局は年賀状を12月15日から受け付けます。

一方、11月や12月になると特別な葉書が届くことがあります。
その1年のうちに、近い身内が亡くなった人たちからのお知らせの葉書です。
これらの葉書は、伝統的に、黒や薄いグレーで印刷されているのですぐにわかります。
日本では、もし誰かが喪中の場合、その人に年賀状を送ってはいけないという風習があります。
そのため、こうしたお知らせの葉書が送られてくるのです。

Sveikinimo atvirukas su Naujaisiais Metais

2022 m. lapkričio 19 d., šeštadienis

Šiandien užsisakiau keletą naujametinių atvirukų.
Šiais laikais dauguma naujametinių sveikinimų siunčiami elektroniniu paštu, bet aš mėgstu rašyti ranka rašytus naujametinius atvirukus tėvams ir keliems draugams.
Japonijos pašto skyriai naujametinius atvirukus priima nuo gruodžio 15 d.

Kita vertus, Japonijoje kartais specialius atvirukus galime gauti lapkričio arba gruodžio mėnesį.
Šie atvirukai skirti pranešimams iš žmonių, kurie per metus neteko artimų giminaičių.
Šiuos atvirukus lengva atpažinti, nes jie tradiciškai spausdinami juoda arba šviesiai pilka spalva.
Japonijoje, jei kas nors yra gedintysis, įprasta tam asmeniui nesiųsti naujametinių atvirukų.
Todėl siunčiami šie skelbimo atvirukai.

2022年11月19日土曜日

今日わたしは年賀状を何枚か注文しました。
最近では、新年の挨拶はほとんどメールで行いますが、わたしは、両親や数人の友人たちには手書きで年賀状を書くのが好きです。
日本の郵便局は年賀状を12月15日から受け付けます。

一方、11月や12月になると特別な葉書が届くことがあります。
その1年のうちに、近い身内が亡くなった人たちからのお知らせの葉書です。
これらの葉書は、伝統的に、黒や薄いグレーで印刷されているのですぐにわかります。
日本では、もし誰かが喪中の場合、その人に年賀状を送ってはいけないという風習があります。
そのため、こうしたお知らせの葉書が送られてくるのです。

Un negozio di riparazione di computer

Venerdì, 18 novembre 2022

Recentemente il mio computer ha avuto alcuni problemi.
Quindi oggi sono andata in un negozio di riparazione di computer.
Hanno detto che ci vorranno circa due settimane per finire di riparare il mio computer perché hanno molti clienti precedenti (oppure: “molti clienti prima di me”?)
Sono rimasta sorpresa perché non aspettavo che ci sarebbe voluto così tanto tempo.

Ma non posso permettermi di non farlo riparare, quindi devo aspettare.

「パソコンの修理店」

2022年11月18日金曜日

最近、わたしのパソコンにはいくつかの問題があります。
だから今日は、パソコン修理店に行きました。
たくさんの先客がいるため、わたしのパソコンの修理が終わるまで2週間ほど掛かるそうです。
そんなに時間がかかるとは思っていなかったので、びっくりしました。

でも修理をしないわけにはいかないので、待つしかありませんね。

Kompiuterių taisykla (Noriu pasakyti “computer repaier stop”)

2022 m. lapkričio 18 d., penktadienis

Pastaruoju metu mano kompiuteris turi problemų.
Taigi šiandien nuvažiavau į kompiuterių taisyklą.
Dėl didelio kiekio darbų, jie sakė, kad mano kompiuterio remontas užtruks apie dvi savaites.
Nustebau, nes nesitikėjau, kad užtruks tiek laiko.

Tačiau negaliu sau leisti jo neremontuoti, todėl turėsiu laukti, kol jie baigs remontą.

「パソコンの修理店」

2022年11月18日金曜日

最近、わたしのパソコンにはいくつかの問題があります。
だから今日は、パソコン修理店に行きました。
たくさんの先客がいるため、わたしのパソコンの修理が終わるまで2週間ほど掛かるそうです。
そんなに時間がかかるとは思っていなかったので、びっくりしました。

でも修理をしないわけにはいかないので、待つしかありませんね。

La vita di una donna

Giovedì, 17 novembre 2022

Oggi ho letto un articolo sull’Alaska.
L’articolo diceva che una donna giapponese di nome Ai Adams vive nel villaggio di Beaver, un po’ più a sud del confine del Circolo Polare Artico.
È nata e cresciuta a Tokyo, in Giappone, ma si è interessata all’Alaska fin da bambina dopo averne letto le storie.
Da adulta, si è recata in Alaska e alla fine ha sposato uno dei indigeni dell’Alaska e ha vissuto una vita di caccia, cacciando alci e orsi, si legge nell’articolo.

Mi ha incuriosita la sua vita e ho cercato su Internet il suo blog, se ne aveva uno.
Ma ho appreso che lei e suo marito sono annegati nel fiume Yukon nel 2017 e il suo corpo non è ancora stato ritrovato.
Sono rimasta scioccata dall’esito inaspettato…

「ある女性の一生」

2022年11月17日木曜日

今日は、アラスカについての記事を読みました。
その記事には、北極線の少し南にある Beaver village に愛・アダムスという日本人女性が住んでいると書かれていました。
彼女は日本の東京で生まれ育ちましたが、子供の頃、アラスカについての本を読んで、アラスカに興味を持ちました。
大人になった彼女はアラスカに旅行し、やがて、アラスカに住む先住民の男性の1人と結婚し、ヘラジカや熊を狩る狩猟生活を送っていると記事には書かれていました。

わたしは彼女の人生に興味を持ち、彼女のブログがあったら読んでみたいと思い、インターネットで検索しました。
しかしその結果、2017年に彼女は夫と共にユーコン川で溺れ、彼女の遺体はまだ見つかっていないということを知ったのです。
思いがけない結末に、ショックを受けました・・・

Vienos moters gyvenimas

2022 m. lapkričio 17 d., ketvirtadienis

Šiandien perskaičiau straipsnį apie Aliaską.
Straipsnyje buvo rašoma apre japonę Ai Adams gyvenančią Beaver kaime, šiek tiek į pietus nuo poliarinio rato.
Ji gimė ir užaugo Tokijuje, Japonijoje, tačiau Aliaska susidomėjo dar vaikystėje skaitydama apie ją knygas.
Suaugusi ji nukeliavo į Aliaską ir galiausiai ištekėjus už vieno iš vietinių Aliaskos gyventojų ir gyveno medžiotojos gyvenimą, medžiojo briedžius ir lokius – pasakojama straipsnyje.

Susidomėjau jos gyvenimu ir norėjau perskaityti jos tinklaraštį (Noriu pasakyti „Blog”), jei ji tokį turėjo, todėl jo ieškojau internete.

Tačiau paieškojusi sužinojau, kad ji su vyru 2017 m. nuskendo Jukono upėje ir jos kūnas iki šiol nerastas.
Mane sukrėtė netikėta pabaiga…

「ある女性の一生」

2022年11月17日木曜日

今日は、アラスカについての記事を読みました。
その記事には、北極線の少し南にある Beaver village に愛・アダムスという日本人女性が住んでいると書かれていました。
彼女は日本の東京で生まれ育ちましたが、子供の頃アラスカについての本を読んでアラスカに興味を持ちました。
大人になった彼女はアラスカに旅行し、やがてアラスカに住む先住民の男性の1人と結婚し、ヘラジカや熊を狩る狩猟生活を送っていると記事には書かれていました。

わたしは彼女の人生に興味を持ち、彼女のブログがあったら読んでみたいと思い、インターネットで検索しました。
しかしその結果、2017年に彼女は夫と共にユーコン川で溺れ、彼女の遺体はまだ見つかっていないということを知りました。
思いがけない結末に、ショックを受けました・・・

L’anno del coniglio

Mercoledì, 16 novembre 2022

Il prossimo anno, il 2023, è l’anno del coniglio.
Questo non è solo vero in Giappone, ma anche in altri paesi asiatici, compresa la Cina.
Dato che siamo già a novembre, i negozi vendono cartoline di Capodanno con immagini di conigli e statue di conigli per il nuovo anno.

In giapponese si chiamano “干支 Eto” e esistono 12 animali diversi : topo, bufalo, tigre, coniglio, drago, serpente, cavallo, capra, scimmia, gallo, cane e maiale.
In passato, questi animali simboleggiavano anche il tempo, i punti cardinali e i mesi del calendario.
Ad esempio, un topo rappresenta il nord, una lepre l’est, un cavallo il sud e una gallina l’ovest.

「うさぎの年」

2022年11月16日水曜日

来年2023年はうさぎの年です。
これは日本ではもちろんのこと、中国を含むアジア圏の国でも同じです。
もう11月なので、お店ではうさぎの絵が描かれた年賀状や新年のためのうさぎの像が売られています。

日本語では「干支」と呼ばれ、ねずみ(子)、牛(丑)、虎(寅)、うさぎ(卯)、龍(辰)、蛇(巳)、馬(午)、羊(未)、猿(申)、鶏(酉)、犬(戌)、いのしし(亥)という12種類の動物の年があります。
昔はこの動物たちは、時間や方角や暦の月も象徴していました。
たとえば、ねずみは北の方角、うさぎは東の方角、馬は南の方角、鶏は西の方角を表します。

Triušio metai

2022 m. lapkričio 16 d., trečiadienis

Kiti, 2023-ieji, bus Triušio metai.
Tai galioja Japonijai ir kitoms Azijos šalims, įskaitant Kiniją.

Kadangi jau lapkritis, parduotuvėse pardavinėjami naujametiniai atvirukai su triušių paveikslėliais ir triušių statulėlės Naujiesiems metams.

Japonų kalboje kinų zodiako ženklai vadinami “干支 Eto”, o gyvūnų metų yra 12: žiurkė, karvė, tigras, triušis, drakonas, gyvatė, arklys, avis, beždžionė, gaidys, šuo ir šernas.
Anksčiau šie gyvūnai taip pat simbolizavo laiką, pasaulio kryptį ir kalendorinius mėnesius.
Pavyzdžiui, pelė simbolizuoja šiaurės kryptį, triušis – rytų kryptį, arklys – pietų kryptį, o višta – vakarų kryptį.

「うさぎの年」

2022年11月16日水曜日

来年2023年はうさぎの年です。
これは日本ではもちろんのこと、中国を含むアジア圏の国でも同じです。
もう11月なので、お店ではうさぎの絵が描かれた年賀状や新年のためのうさぎの像が売られています。

日本語では「干支」と呼ばれ、ねずみ(子)、牛(丑)、虎(寅)、うさぎ(卯)、龍(辰)、蛇(巳)、馬(午)、羊(未)、猿(申)、鶏(酉)、犬(戌)、いのしし(亥)という12種類の動物の年があります。
昔はこの動物たちは、時間や方角や暦の月も象徴していました。
たとえば、ねずみは北の方角、うさぎは東の方角、馬は南の方角、鶏は西の方角を表します。

Failų atsarginės kopijos kūrimas

2022 m. lapkričio 15 d., pirmadienis

Vakar mano kompiuteris tinkamai neįsijungė.

Po to mano kompiuteris pradėjo veikti ir aš padariau atsarginę kopiją.
Tačiau atsarginės kopijos kūrimo procesas vyko gerai iki 97 %, bet paskui prireikė 4 valandų, kad pasiektų 100 %.
Mano paieškos internete apie tai rodo, kad tai gana dažnas reiškinys.
Kai kurie žmonės teigė, kad jų atsarginių kopijų kūrimas užtruko daugiau nei 10 valandų!

「パソコンのバックアップ」

2022年11月15日月曜日

昨日、私のパソコンが上手く起動しませんでした。

その後、パソコンが動くようになったので、バックアップを取りました。
しかし、バックアップのプロセスが97%までは順調に進みましたが、その後、100%になるまで4時間も掛かりました。
インターネットでこのことについて検索したところ、これは比較的よくある現象のようです。
中には、バックアップの完了まで10時間以上かかったという人もいました!

Copyright © 2026 Language

Theme by Anders NorenUp ↑