投稿者: tes

Kalėdų šalčio banga

2022 m. gruodžio 19 d., pirmadienis

Kaip šalta!!!
Šį rytą po vakarykščio lietaus susidariusiuose balose buvo ledo.

Japonijoje šis šaltasis laikotarpis yra vadinamas “Kalėdų šalčio banga”.
Japonijos ministras pirmininkas paragino vietovėse, kuriose gausiai sninga, neišeiti į lauką.
Jamagatos prefektūroje esančiame Okuros kaime susikaupė 221cm sniego!

「クリスマス寒波」

2022年12月19日月曜日

ああ寒い!
今朝、昨日の雨で出来た水たまりに氷が張っていました。

日本ではこの寒さは「クリスマス寒波」と呼ばれています。
首相は、大雪が降っている地域の人たちに対して、外出しないよう呼びかけています。
山形県の大蔵村では、221cmも雪が積もっているそうです!

Crollo di un enorme acquario

Sabato, 17 dicembre 2022

Alle 5:50 del 16 dicembre, un enorme acquario alto 15.85 metri si è rotto in un albergo di Berlino, in Germania.
Di conseguenza, grandi quantità d’acqua e 1.500 pesci si sono sparsi nell’atrio.
Due persone sono rimaste ferite dalle schegge di vetro e, purtroppo, tutti i pesci sono morti.

Mi piacciono gli acquari e ci andavo spesso prima dell’epidemia di coronavirus.
Naturalmente c’erano molti acquari con enormi acquari.
Se tali enormi acquari dovessero rompersi, sarebbe un disastro.

Vorrei sapere perché l’acquario di Berlino si è rotto questa volta.

「巨大な水槽」

2022年12月17日土曜日

12月16日の朝5時50分、ドイツのベルリンにあるホテルで16日、高さ15.85メートルの巨大な水槽が割れました。
その結果、大量の水と1500匹の魚がロビーに流れ込みました。
ガラスの破片で2人が負傷し、悲しいことに魚はすべて死んでしまったそうです。

わたしは水族館が好きで、コロナウイルスが流行する前はよく水族館に行っていました。
もちろんその中には、巨大な水槽がある水族館も沢山ありました。
もしそういった水槽が壊れたとしたら、大惨事です。

今回、ベルリンの水槽がなぜ壊れたのか知りたいです。

Gigantiškas vandens rezervuaras

2022 m. gruodžio 17 d., šeštadienis

“Vienas gigantiškas rezervuaras

2022 m. gruodžio 17 d., šeštadienis.

Gruodžio 16 d. 5.50 val. ryto Berlyne, Vokietijoje, esančiame viešbutyje sprogo didžiulis 15,85 m aukščio vandens rezervuaras.
Dėl to į šio viešbučio vestibiulį pateko didelis kiekis vandens ir 1,500 žuvų.
Du žmonės buvo sužeisti stiklo šukėmis ir, deja, visos žuvys nugaišo.

Man patinka akvariumai ir iki koronaviruso protrūkio juose dažnai lankydavausi.
Žinoma, buvo daug akvariumų su didžiuliais vandens rezervuarais.
Jei šie vandens rezervuarai sugestų, tai būtų katastrofa.

Norėčiau sužinoti, kodėl vandens rezervuaras sprogo.

「巨大な水槽」

2022年12月17日土曜日

12月16日の朝5時50分、ドイツのベルリンにあるホテルで16日、高さ15.85メートルの巨大な水槽が割れました。
その結果、大量の水と1500匹の魚がロビーに流れ込みました。
ガラスの破片で2人が負傷し、悲しいことに魚はすべて死んでしまったそうです。

わたしは水族館が好きで、コロナウイルスが流行する前はよく水族館に行っていました。
もちろんその中には、巨大な水槽がある水族館も沢山ありました。
もしそういった水槽が壊れたとしたら、大惨事です。

今回、ベルリンの水槽がなぜ壊れたのか知りたいです。

Cartoline di Capodanno (2)

Venerdì, 16 dicembre 2022

Oggi tradurrò in italiano le regole giapponesi per le cartoline di Capodanno.

Gli uffici postali giapponesi accettano le cartoline di Capodanno a partire dal 15 dicembre.
Se la cartolina di Capodanno viene imbucata in una cassetta postale prima di tale data, verrà consegnata qualche giorno dopo, come una normale cartolina.

Se volete consegnare la cartolina di Capodanno il 1° gennaio, inviatela tra il 15 e il 25 dicembre.

Se si desidera utilizzare una normale cartolina come cartolina di Capodanno, è necessario scrivere “年賀 (auguri di buon anno)” in lettere rosse sotto il francobollo.

「年賀状 (2)」

2022年12月16日金曜日

今日は、日本の年賀状のルールをイタリア語に訳してみます。

日本の郵便局では、12月15日から年賀状を受け付けています。
それ以前に年賀状をポストに投函すると、通常のハガキと同じように数日後に配達されます。

1月1日に年賀状を届けたい場合は、12月15日から25日の間に送るようにしましょう。

普通のハガキを年賀状として使う場合は、切手の下に赤い文字で「年賀」と書きます。

Sveikinimo atvirukas su Naujaisiais Metais (2)

2022 m. gruodžio 16 d., penktadienis

Šiandien išversiu japoniškų naujametinių atvirukų taisykles į lietuvių kalbą.

Japonijos pašto skyriai naujametinius atvirukus priima nuo gruodžio 15 d..
Jei Naujųjų metų atviruką išsiunčiate prieš gruodžio 15 d., vietoj to, kad jis būtų pristatytas sausio 1 d., jis bus pristatytas gavėjui po kelių dienų, kaip ir įprastas atvirukas.
Jei norite, kad naujametinis atvirukas būtų pristatytas sausio 1 d., siųskite jį tarp gruodžio 15 ir 25 d..

Naudodami įprastą atviruką kaip naujametinį atviruką, po antspaudu raudonomis raidėmis užrašykite “年賀 (Naujųjų metų šventimas)”.

「年賀状 (2)」

2022年12月16日金曜日

今日は、日本の年賀状のルールをリトアニア語に訳してみます。

日本の郵便局では、12月15日から年賀状を受け付けています。
12月15日以前に年賀状を送ってしまうと、1月1日に届くのではなく、通常の葉書と同じように数日後に相手先に届きます。
1月1日に年賀状を届けたい場合は、12月15日から25日の間に送るようにしましょう。

普通の葉書を年賀状として使う場合は、切手の下に赤い文字で「年賀」と書いてください。

La dermatologia

Giovedì, 15 dicembre 2022

Oggi sono andata in un ospedale dermatologico nel mio quartiere.

In effetti, volevo andare all’ospedale dermatologico in una data precedente.
Ma quando martedì di questa settimana mi sono recata al grande ospedale, mi è stato detto che il reparto di dermatologia era al completo e che non avrei potuto ottenere un appuntamento fino al 26 dicembre.
L’ospedale dermatologico vicino era chiuso il martedì e il mercoledì.

L’esame ha rivelato che avevo l’herpes zoster addominale, proprio come mi aspettavo.
I sintomi di questa malattia sono avanzati a causa dei due giorni persi, ma non avevo scelta.
Mi sono stati prescritti diversi farmaci per controllare il dolore.

Per far fronte a questa malattia, forse dovrò cambiare alcuni dei miei programmi per le vacanze invernali.
Nel frattempo, oggi prenderò le mie medicine e mi riposerò.

「皮膚科の病院」

2022年12月15日木曜日

今日は近所にある皮膚科の病院に行きました。

実のところ、もっと早い時機に皮膚科に行きたかったのです。
でも今週の火曜日に大きな病院に行くと、皮膚科は予約でいっぱいで12月26日まで予約が取れないと言われました。
近所の病院は火曜日と水曜日が休診日でした。

診察の結果、わたしが予想した通り、腹部の帯状疱疹でした。
2日間ロスしたためにこの病気の症状が進んでしまいましたが、仕方がありませんね。
痛みを抑える複数の薬を処方してもらいました。

この病気に対応するために、年末年始の休暇の予定のいくつかを変更する必要があるかもしれません。
とりあえず今日は薬を飲んで休息しようと思います。

Dermatologijos klinika

2022 m. gruodžio 15 d., ketvirtadienis

Šiandien nuėjau į kaimynystėje esančią dermatologijos kliniką.

Tiesą sakant, norėjau anksčiau nueiti pas dermatologą.
Tačiau kai šią savaitę antradienį nuvykau į didžiąją ligoninę, man buvo pasakyta, kad dermatologijos skyrius perpildytas ir kad negalėsiu užrezervuoti iki gruodžio 26 d.
Be to, antradieniais ir trečiadieniais kaimyninė klinika nedirbo.

Apžiūros metu, kaip ir tikėjausi, ant pilvo buvo nustatyta juostinė pūslelinė.
Išeikvojau (arba: Praradau?) dvi dienas, todėl šios ligos simptomai progresavo, bet neturėjau kito pasirinkimo.
Man buvo paskirti keli vaistai skausmui malšinti.

Dėl šios ligos gali tekti pakeisti kai kuriuos žiemos atostogų planus.
Tuo tarpu šiandien ketinu vartoti vaistus ir ilsėtis.

「皮膚科の病院」

2022年12月15日木曜日

今日は近所にある皮膚科の病院に行きました。

実のところ、もっと早い時機に皮膚科に行きたかったのです。
でも今週の火曜日に大きな病院に行くと、皮膚科は予約でいっぱいで12月26日まで予約が取れないと言われました。
近所の病院は火曜日と水曜日が休診日でした。

診察の結果、わたしが予想した通り帯状疱疹でした。
2日間ロスしたためにこの病気の症状が進んでしまいましたが、仕方がありませんね。
痛みを抑える複数の薬を処方してもらいました。

この病気に対応するために、年末年始の休暇の予定のいくつかを変更する必要

Piatti del Capodanno giapponese

Mercoledì, 14 dicembre 2022

In tutte le regioni del Giappone, il piatto di Capodanno è l’”Osechi-ryori” e l’ “ozoni”.
Gli Osechi-ryori sono dei cibi tradizionali giapponesi tipici del capodanno.
L’ozoni è una zuppa giapponese a base di mochi.

Il gusto dell’ozoni, in particolare, varia molto da regione a regione.
L’unico elemento in comune è la presenza di mochi nella zuppa.
Esistono molte varianti nel modo in cui viene preparata la zuppa stessa: può essere a base di pesce essiccato, può essere una zuppa di pollo, può contenere miso e così via.
La forma del mochi può anche essere rotonda o quadrata, a seconda della regione.
L’ozoni è forse il piatto giapponese con il maggior numero di varianti.

Per questo motivo, quando due persone provenienti da regioni diverse si sposano, a volte sono sorprese di scoprire che gli ingredienti dei rispettivi ozoni sono completamente diversi.

「日本のお正月料理」

2022年12月14日水曜日

日本のどの地域においても、お正月料理は「おせち料理」と「お雑煮」です。
おせち料理は日本の伝統的なお正月料理で、お雑煮はお餅を使った日本のスープです。

特にお雑煮は、地域ごとに味に大きな違いがあります。
スープにお餅が入っていることのみが共通点です。
スープ自体の作り方も様々なバリエーションがあります。干した魚から作ったり、鶏出汁(とりだし)だったり、味噌が入っていたり、様々です。
お餅の形も、地域によって、丸い場合と四角い場合があります。
お雑煮は、最も多くのバリエーションがある日本料理かもしれません。

このため、違う地域出身の2人が結婚した場合、お互いのイメージするお雑煮が全く違うので驚くこともあるようです。

Japoniški naujametiniai patiekalai

2022 m. gruodžio 14 d., trečiadienis

Visuose Japonijos regionuose Naujųjų metų patiekalai yra “Oseči-riori” ir “ozoni”.
“Oseči-riori” yra tradicinis japonų naujametinis patiekalas.
“Ozoni” yra japoniška sriuba, patiekiama su ryžių pyragėliais.

Įvairiuose regionuose ozoni skonis labai skiriasi.
Vienintelis bendras bruožas yra tas, kad sriuboje yra MOCHI.
Yra daugybė sriubos gaminimo būdų. Ji gali būti gaminamas iš džiovintos žuvies, vištienos sultinio, miso ir pan.
Priklausomai nuo regiono, mochi taip pat gali būti apvalios arba kvadratinės formos.
Ozoni – galbūt daugiausiai variacijų turintis japoniškas patiekalas.

Todėl, kai susituokia du žmonės iš skirtingų regionų, jie kartais nustemba pamatę, kad jų “ozoni” skonis visiškai skiriasi. (Noriu pasakyti “ For this reason, when two people from different regions get married, they are sometimes surprised to find that their image of ozoni is completely different from each other.”)

「日本のお正月料理」

2022年12月14日水曜日

日本のどの地域においても、お正月料理は「おせち料理」と「お雑煮」です。
おせち料理は日本の伝統的なお正月料理で、お雑煮はお餅を使った日本のスープです。

特にお雑煮は、地域ごとに味に大きな違いがあります。
スープにお餅が入っていることのみが共通点です。
スープ自体の作り方も様々なバリエーションがあります。干した魚から作ったり、鶏出汁(とりだし)だったり、味噌が入っていたり、様々です。
お餅の形も、地域によって、丸い場合と四角い場合があります。
お雑煮は、最も多くのバリエーションがある日本料理かもしれません。

このため、違う地域出身の2人が結婚した場合、お互いのイメージするお雑煮が全く違うので驚くこともあるようです。

I piatti natalizi da tutto il mondo

Martedì, 13 dicembre 2022

Oggi ho letto su Internet alcuni articoli sui piatti natalizi di tutto il mondo.

Mi interessava sapere che il piatto natalizio ceco era la carpa fritta e quello portoghese il polpo al forno e il merluzzo e verdure in umido.

Per quanto riguarda il piatto natalizio in Giappone… io preparo un pollo intero arrosto, ma non credo che molte persone lo facciano. Penso che la maggior parte delle famiglie probabilmente mangia Kentucky Fried Chicken…

A proposito, in un articolo si dice che il piatto natalizio italiano è “Cannelloni”: è vero?

「世界のクリスマス料理」

2022年12月13日火曜日

今日、インターネットで世界のクリスマス料理についての記事をいくつか読みました。

わたしにとって興味深かったのは、チェコのクリスマス料理が鯉のフライだったことと、ポルトガルのクリスマス料理がタコのオーブン焼きだったことです。、それから鱈と野菜の煮込みだったことです。

日本におけるクリスマス料理は・・・わたしは鶏の丸焼きを作りますが、こういう人はあまりいないでしょう。おそらく、ケンタッキーフライドチキンを食べるという家庭が多いのではないでしょうか・・・

ところで、ある記事では、イタリアのクリスマス料理が「Cannelloni」だと書かれていましたが、これは本当でしょうか?

Copyright © 2026 Language

Theme by Anders NorenUp ↑